déçu.. très déçu...
+11
hightower
darkness
Cpt Miller
craig
jules14
kun62
Adj_Rohan
biak40
SergueiP
Philippe
Dynamo59
15 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
déçu.. très déçu...
Un contact m'a fait fait passer les coordonnés d'un site de partage de fichiers PDF ou j'ai retrouvé ma traduction des règles Bolt Action...
Il faut croire qu'un petit malin s'est senti investi du désir de répandre la bonne parole Urbi et Orbi...
Je me disaiis que les demandes de traduc' avaient baissées.. 137 visites sur lelien de téléchargement.. c'est pas mal..
lorsque j'ai mis à disposition ma traduction, il était convenu tacitement avec les réceptionnaires qu'ils s'engageaient à ne pas la diffuser, ne serait-ce que vis à vis des ayants droits - Warlord games et Osprey..
ce doit être un mal Français.
enfin bref, j'aurais du me méfier, et ce n'est pas faute de mises en garde de Lannes...
Inutile de préciser que je retire dès à présent mes offres de mise à disposition des traductions.. Le Module Allemand se retrouvera certainement dans peu de temps sur le même site de partage. Les autres, faudra faire sans..
Je pense qu' à l'avenir je me dispenserai de visiter ce forum..
>Est-ce que la personne à l'origine de cette mise à disposition peut me contacter par PM pour m'expliquer ses raisons, ce serit sympa
allez salut.
Il faut croire qu'un petit malin s'est senti investi du désir de répandre la bonne parole Urbi et Orbi...
Je me disaiis que les demandes de traduc' avaient baissées.. 137 visites sur lelien de téléchargement.. c'est pas mal..
lorsque j'ai mis à disposition ma traduction, il était convenu tacitement avec les réceptionnaires qu'ils s'engageaient à ne pas la diffuser, ne serait-ce que vis à vis des ayants droits - Warlord games et Osprey..
ce doit être un mal Français.
enfin bref, j'aurais du me méfier, et ce n'est pas faute de mises en garde de Lannes...
Inutile de préciser que je retire dès à présent mes offres de mise à disposition des traductions.. Le Module Allemand se retrouvera certainement dans peu de temps sur le même site de partage. Les autres, faudra faire sans..
Je pense qu' à l'avenir je me dispenserai de visiter ce forum..
>Est-ce que la personne à l'origine de cette mise à disposition peut me contacter par PM pour m'expliquer ses raisons, ce serit sympa
allez salut.
Re: déçu.. très déçu...
Non mais sans rire, Il y en a vraiment des idiots qui se permettent tout sans même demander. Franchement avec le travail que c'est de traduire, la moindre des choses c'est de s'accorder avec l'auteur, et si celui-ci refuse et bien on prend son mal en patience. Voilà maintenant à cause de pauvre tache les suivants peuvent se brosser!
SergueiP- Messages : 130
Date d'inscription : 07/01/2014
Re: déçu.. très déçu...
+1SergueiP a écrit:Non mais sans rire, Il y en a vraiment des idiots qui se permettent tout sans même demander. Franchement avec le travail que c'est de traduire, la moindre des choses c'est de s'accorder avec l'auteur, et si celui-ci refuse et bien on prend son mal en patience. Voilà maintenant à cause de pauvre tache les suivants peuvent se brosser!
Re: déçu.. très déçu...
C'est navrant que la bêtise d'une personne prive une communauté d'un superbe travail.
137 téléchargements mais combien de vrais joueurs et combien de téléchargeurs compulsifs
Et combien d'assez honnête pour avoir vraiment acheté les règles.
Mais ils seront nombreux à se plaindre du manque de nouvelles règles et de traduction française...
137 téléchargements mais combien de vrais joueurs et combien de téléchargeurs compulsifs
Et combien d'assez honnête pour avoir vraiment acheté les règles.
Mais ils seront nombreux à se plaindre du manque de nouvelles règles et de traduction française...
Adj_Rohan- Messages : 55
Date d'inscription : 15/10/2012
Re: déçu.. très déçu...
Salut,
Ben moi j'ai que les règles en Anglais et j'aurai bien aimer ta traduction...N'allant pas sur les sites de téléchargements...C'est con. Et je comprends tout à fait ta réaction...C'est triste
Ben moi j'ai que les règles en Anglais et j'aurai bien aimer ta traduction...N'allant pas sur les sites de téléchargements...C'est con. Et je comprends tout à fait ta réaction...C'est triste
kun62- Messages : 61
Date d'inscription : 19/10/2012
Age : 51
Localisation : Pas de calais...
Re: déçu.. très déçu...
kun62 a écrit:Salut,
Ben moi j'ai que les règles en Anglais et j'aurai bien aimer ta traduction...N'allant pas sur les sites de téléchargements...C'est con. Et je comprends tout à fait ta réaction...C'est triste
idem
jules14- Messages : 17
Date d'inscription : 22/12/2013
Re: déçu.. très déçu...
Ouais c'est pas malin.
Dommage.
J'espère qu'on te reverra quand même sur le forum ne serait ce que pour échanger avec toi sur le jeu et le reste.
Dommage.
J'espère qu'on te reverra quand même sur le forum ne serait ce que pour échanger avec toi sur le jeu et le reste.
Invité- Invité
Re: déçu.. très déçu...
As-tu signé ta traduction ? Si c'est le cas, tu peux sommer le site de la supprimer et réclamer qu'on te donne le nom du fautif.
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Re: déçu.. très déçu...
C'est NUL …
Et en plus … C'est dommage …
Dynamo59 a écrit:...
Je pense qu' à l'avenir je me dispenserai de visiter ce forum..
...
Et en plus … C'est dommage …
Re: déçu.. très déçu...
Évidemment que c'est nul !
J'espère au moins qu'en lisant ce sujet, celui qui est concerné aura la présence d'esprit de supprimer la règle du site de téléchargement
J'espère au moins qu'en lisant ce sujet, celui qui est concerné aura la présence d'esprit de supprimer la règle du site de téléchargement
Invité- Invité
Re: déçu.. très déçu...
Ca m'étonnerait, la consigne était pourtant simple à comprendre... alors...
Invité- Invité
Re: déçu.. très déçu...
Je rejoins mes petits camarades,et reste solidaire avec ton travail effectué
Nous allons subir les tourments,a cause d'une personne qui n'a encore rien compris
Et ceux qui ne maîtrise pas l'anglais comme moi et comme nous serons encore privés de traduc
Nous allons subir les tourments,a cause d'une personne qui n'a encore rien compris
Et ceux qui ne maîtrise pas l'anglais comme moi et comme nous serons encore privés de traduc
darkness- Messages : 191
Date d'inscription : 15/10/2012
Age : 56
Localisation : VIERZON (cher 18 )
Re: déçu.. très déçu...
Ok les gars, il y a trahison de parole donnée, c'est un fait. Je ne sais pas combien de personnes, sur les 400 et quelques que compte le forum, ont demandé une traduction; mais sur la masse, il y a forcément un ou deux fumier(s) sans scrupules, c'est mathématique. Ceci-dit, le mec ne l'a peut-être pas fait non plus par vice, mais juste pour partager la traduction...et il est bien emmerdé de vous lire. Ou alors il n'est venu ici que pour l'avoir et ne vous lit plus. Ou encore, il est en train de la vendre à Osprey, signée de son nom ! Allez, je comprends que cela puisse choquer, mais il n'y a pas mort d'homme non plus. Une chose est sûre : il ne risque pas de se dénoncer, maintenant...
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Re: déçu.. très déçu...
Il peut se dénoncer à l'auteur en privé si il veut pas se faire lapider ^^ C'est clair il n'y a pas mort d'hommes, mais c'est vraiment nul de voir çà dans une communauté débutante. Surtout que Dynamo avait prévenu qu'il fallait pas diffuser.
SergueiP- Messages : 130
Date d'inscription : 07/01/2014
Re: déçu.. très déçu...
Ben tout a été dit, désolé dynamo que ton travail ai été spoilé, en tout cas merci de tout ce que tu as fais pour nous sur ce forum ... une fois de plus la bêtise humaine, prive la majorité d'ici que le gars qui ai mis les docs en téléchargements ne soit pas un gars du forum, mais qui l'ai récupéré d'un pote à un pote etc ...
hightower- Messages : 123
Date d'inscription : 14/10/2012
Re: déçu.. très déçu...
Pas mort d'homme?
c'est sur, juste le sentiment de s'être fait b...r profond par quelqu'un qui, visiblement n'a même pas le courage de se faire connaitre par MP.
Maintenant, c'est sur, ça se trouve, il ne visite pas le forum ou n'a pas le courage de se faire connaitre..
c'est sur, juste le sentiment de s'être fait b...r profond par quelqu'un qui, visiblement n'a même pas le courage de se faire connaitre par MP.
Maintenant, c'est sur, ça se trouve, il ne visite pas le forum ou n'a pas le courage de se faire connaitre..
Re: déçu.. très déçu...
Ce que je veux dire, c'est pourquoi se dénoncerait-il ? ça fait quand même très "tribunal du peuple", façon Khmers rouges, votre histoire...Il a certes été un peu léger, mais de là à en faire un exemple...Il a partagé un PDF qu'on lui a offert, après tout; je ne suis même pas certain qu'il y ait un quelconque recours, en y réfléchissant bien...
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Re: déçu.. très déçu...
Je ne lui ai pas demandé de se dénoncer façon KKhmer Rouge..
je lui ai demandé de me contacter par PM.. Ca fait une petite différence non?
tu dois être du genre à aimer que le chien du voisin vienne pisser sur ta pelouse non?
quand je demande quelque chose à quelqu'un en échange d'un service, j'aime bien être respecté..
je lui ai demandé de me contacter par PM.. Ca fait une petite différence non?
tu dois être du genre à aimer que le chien du voisin vienne pisser sur ta pelouse non?
quand je demande quelque chose à quelqu'un en échange d'un service, j'aime bien être respecté..
Re: déçu.. très déçu...
Il se trouve que je suis allé voir ce fameux pdf, s'il s'agit bien de ce que j'ai trouvé ce matin :
Et je ne vois nulle part mention d'un quelconque copyright, ni même mention de ton nom afin de te protéger...Alors avant de m'invectiver (et ce n'est pas la première fois) et de parler de chiens qui pissent, peut-être devrais-tu prendre les plus élémentaires précautions avant de diffuser ton travail, non ?
Quand je parle de procès Khmer, je fais référence à l'effet forum classique, où tout le monde chasse en meute : les mêmes personnes qui fustigent le gars qui diffuse la traduction, sont les premiers à se reposer sur le travail des autres pour l'obtenir ! ça me semble un peu facile, et un peu rapide.
J'espère pour Osprey que tous les joueurs Français de BA ne sont pas inscrits sur ce forum, parce que 400 pelés, ça fait un peu léger...Donc, si le mec a voulu diffuser la traduction pour d'autres qui ne sont pas ici, il a peut-être pensé bien faire. J'ai souvent utilisé ce site pour diffuser des règles de jeu, mais je protège toujours les fichiers par un mot de passe, ça permet de filtrer les bénéficiaires. Ce qu'il aurait dû\pu faire par correction.
Mais comme, je le répète, tu ne t'es pas protégé, le débat se pose seulement en terme d'éthique et de parole donnée, et il n'y a pas de recours possible.
PS : Au final, je m'en fous un peu, hein...Je n'ai pas la certitude que le mec soit honnête et maladroit, ou que ce soit un vrai fumier sans foi ni loi; je dis juste que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le pourrir sur le forum ne changera rien...
A combien de personnes l'as-tu envoyée, cette traduction ?
Et je ne vois nulle part mention d'un quelconque copyright, ni même mention de ton nom afin de te protéger...Alors avant de m'invectiver (et ce n'est pas la première fois) et de parler de chiens qui pissent, peut-être devrais-tu prendre les plus élémentaires précautions avant de diffuser ton travail, non ?
Quand je parle de procès Khmer, je fais référence à l'effet forum classique, où tout le monde chasse en meute : les mêmes personnes qui fustigent le gars qui diffuse la traduction, sont les premiers à se reposer sur le travail des autres pour l'obtenir ! ça me semble un peu facile, et un peu rapide.
J'espère pour Osprey que tous les joueurs Français de BA ne sont pas inscrits sur ce forum, parce que 400 pelés, ça fait un peu léger...Donc, si le mec a voulu diffuser la traduction pour d'autres qui ne sont pas ici, il a peut-être pensé bien faire. J'ai souvent utilisé ce site pour diffuser des règles de jeu, mais je protège toujours les fichiers par un mot de passe, ça permet de filtrer les bénéficiaires. Ce qu'il aurait dû\pu faire par correction.
Mais comme, je le répète, tu ne t'es pas protégé, le débat se pose seulement en terme d'éthique et de parole donnée, et il n'y a pas de recours possible.
PS : Au final, je m'en fous un peu, hein...Je n'ai pas la certitude que le mec soit honnête et maladroit, ou que ce soit un vrai fumier sans foi ni loi; je dis juste que c'est une tempête dans un verre d'eau et que le pourrir sur le forum ne changera rien...
A combien de personnes l'as-tu envoyée, cette traduction ?
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Re: déçu.. très déçu...
Halte au feu !!!
C'est normal d'être blessé dans son amour propre de se voir piquer son boulot
Si le document n'était pas protéger c'est qu'Olivier ne pensait pas en faire commerce ni le distribuer à tout va
Et oui il n'y a pas mort d'homme, le gars et peut être plus maladroit que malhonnête
Le plus triste dans l'histoire c'est que les éditeurs de règles ne soit pas capable de faire la distribution des versions françaises souvent issus de passionnés désintéressés
C'est normal d'être blessé dans son amour propre de se voir piquer son boulot
Si le document n'était pas protéger c'est qu'Olivier ne pensait pas en faire commerce ni le distribuer à tout va
Et oui il n'y a pas mort d'homme, le gars et peut être plus maladroit que malhonnête
Le plus triste dans l'histoire c'est que les éditeurs de règles ne soit pas capable de faire la distribution des versions françaises souvent issus de passionnés désintéressés
Adj_Rohan- Messages : 55
Date d'inscription : 15/10/2012
Re: déçu.. très déçu...
Que représente le marché Français ? Je doute qu'il soit assez porteur pour investir dans une traduction Française. Et comme il ne s'agit jamais que d'Anglais de collège, pas de lire Richard III en anglais du XVIème, Osprey doit se dire qu'une traduction n'est pas nécessaire (je pense comme eux, d'ailleurs.).Adj_Rohan a écrit:Le plus triste dans l'histoire c'est que les éditeurs de règles ne soient pas capables de faire la distribution des versions françaises souvent issues de passionnés désintéressés
Des traductions de la règle, en fait, j'en connais déjà plusieurs. Je ne les utilise pas, mais je sais qu'elles tournent dans le milieu (bien minuscule) des clubs et des joueurs de wargames. A partir de là, c'est simple : un mec a la traduction, il la file à son pote qui fait de même avec un autre, et ça fait boule de neige...Le résultat déçoit le traducteur, c'est normal, mais ça n'est jamais que de l'entraide, au départ...
Dernière édition par craig le Ven 14 Fév 2014 - 13:46, édité 1 fois
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Re: déçu.. très déçu...
Justement les traducteurs sont souvent bénévoles !!
Mais si les éditeurs assuraient eux même la distributions ils pourraient la coupler avec une vente
J'achèterais plus de règle en anglais avec un petit fascicule en français
Mais si les éditeurs assuraient eux même la distributions ils pourraient la coupler avec une vente
J'achèterais plus de règle en anglais avec un petit fascicule en français
Adj_Rohan- Messages : 55
Date d'inscription : 15/10/2012
Re: déçu.. très déçu...
Quand on s'appelle Osprey, qu'on a une réputation à tenir, on ne peut diffuser officiellement une traduction qui n'est pas parfaite, tant en syntaxe qu'en orthographe...Alors pour que ce soit le cas, il faut du temps pour relire, corriger, réécrire etc...Le temps, c'est de l'argent dépensé et dans ce cas, quasiment perdu car , comme je l'ai exprimé, le marché Français ne pèse pas assez lourd pour eux.
Osprey vend des livres en Anglais depuis toujours, sans prendre la peine de les traduire en Français. Cela a été fait à une époque (éditions Atlas) et ça s'est pété la gueule, faute de lecteurs.
Chat échaudé craint l'eau froide...
Osprey vend des livres en Anglais depuis toujours, sans prendre la peine de les traduire en Français. Cela a été fait à une époque (éditions Atlas) et ça s'est pété la gueule, faute de lecteurs.
Chat échaudé craint l'eau froide...
craig- Admin
- Messages : 2122
Date d'inscription : 14/10/2012
Age : 51
Localisation : Hell'sass
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» FUREUR à TRES LISSACQ
» Petit retour sur Duel in the Sun ... y a du bon, et même trés, pis y a du pas du tout ...
» Petit retour sur Duel in the Sun ... y a du bon, et même trés, pis y a du pas du tout ...
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|